Онлайн замовлення усіх видів перекладу на 50 мов світу з доставкою по Україні та за кордон.

Виконаємо переклад будь-яких документів та за потреби завіримо його нотаріально та проставимо апостиль!

За потреби проконсультуємо та порадимо який вид перекладу Вам необхідно обрати: завірений печаткою перекладача та бюро перекладів; завірений нотаріально; апостильований.

Наші послуги:
Залиште онлайн замовлення на нашому порталі та отримайте документи поштою або завітайте до нашого офісу.

Переклад документів:

Пропонуємо виконання перекладу документі на будь-яку тематику: юридичних, медичних, технічних тощо.
За потреби проконсультуємо та порадимо який вид перекладу Вам необхідно обрати: завірений печаткою перекладача та бюро перекладів; завірений нотаріально; апостильований.

  • Замовити переклад юридичних документів
  • Переклад документів із посвідченням або апостилем

    Який обрати переклад документів якщо їдете до Польщі?

    Якщо вам необхідно перекласти документи, які видані в Україні для використання у Польщі, тоді переклад має бути зроблений присяжним перекладачем.
    Присяжний перекладач (tłumacz przysięgły) — це сертифікований Міністерством юстиції Польщі спеціаліст, який має право перекладу та завірення юридично значущих документів.
    Найчастіше це переклад таких документів:

    • свідоцтва про шлюб, свідоцтво про народження дитини, свідоцтво про розлучення та інші документи органів РАЦС;
    • трудової книжку;
    • медичної картки;
    • довідки про місце реєстрації в Україні;
    • водійського посвідчення;
    • фінансові довідки з банку;
    • дипломи та інші документи про освіту тощо.

    Українці перекладають документи в таких цілях:

    • влаштування на роботу;
    • вступ до польського вищого навчального закладу;
    • подання документів на карту тимчасового перебування (карту побиту);
    • легалізація перебування (подання документів на візу або Карту поляка);
    • намір отримати відшкодування або соціальні виплати від польського ZUS;
    • відкриття власного бізнесу в Польщі

    Станом на кінець 2023 року мінімальна ціна на присяжний переклад у Польщі стартує орієнтовно від 35 злотих за сторінку А4.
    Вартість на присяжний переклад в Україні нижча за вартість такої послуги у Польщі.

    Маєте більше питань?
    Зв"яжіться з нами або перейдіть до розділу:

    БАЗА ЗНАНЬ

    Зручні та безпечні способи оплати!

    Миттєва оплата через сайт по 100% захищеним каналам!...

    Ми приділяємо дуже велику увагу безпеці роботи на нашому порталі та використовуємо всі найсучасніші методи шифрування і захисту персональних даних! Тому, Ви можете довіритися нашому професіоналізму і ні про що не турбуватися!

    Оплата апостилю онлайн

    Переклад документів з посвідченням онлайн!

    Переклад терміново

    Приклад перекладу документів із засвідченням:

    В даному прикладі викристовується апостильований документ - переклад нотаріально посвідченого підпису перекладача перекладу свідоцтва про народження!

    На нашому порталі є відповідний розділ, де Ви завжди можете ознайомитися з прикладами різних документів.

    Всі приклади документів
    Зворотній зв`язок:

    Виникли питання?

    Зв`яжіться з нами!
    Oplata.Pro - юридичні послуги онлайн.
    Інформаційно-сервісний портал..